Condiciones generales de venta

Versión en vigor a partir del 31 de marzo de 2025

Preámbulo

La sociedad SCS SENTINEL, sociedad anónima con un Consejo de Administración y un capital social de 125 000 euros, cuyo domicilio social se encuentra en ZI DU CORMIER, 110 rue Pierre-Gilles de Gennes, CHOLET (49300) e inscrita en el Registro de Comercio y Sociedades (RCS) de ANGERS con el número 442 013 678, fabrica y comercializa una amplia gama de productos de confort y seguridad, entre ellos:

  • Motores para puertas
  • Motores para puertas de garaje
  • Interfonos de audio y vídeo
  • Timbres con cable e inalámbricos
  • Alarmas, cámaras, etc.

SCS Sentinel, una empresa de Cholet dedicada al acceso, al confort y a la seguridad, ha construido su éxito sobre una amplia gama de productos destinados a simplificar la vida cotidiana de las personas con productos técnicos sencillos y de calidad.

Artículo 1 - Información general

Las presentes condiciones generales (en adelante, las «CGV») se aplican a cualquier pedido realizado en el sitio web www.scs-sentinel.com (en adelante, el «Sitio»), de un producto puesto a la venta en ese Sitio (en adelante, el/los «Producto(s)») por un consumidor o un no profesional, en el sentido del artículo introductorio del Código de Consumo francés, para sus necesidades personales (en adelante, el «Cliente») a la empresa SCS SENTINEL (en adelante, el «Vendedor»). Todas las condiciones derogatorias no aceptadas expresamente por el Vendedor no serán vinculantes para éste.

El uso del Sitio y el pedido de Productos en el Sitio están reservados a las personas con capacidad legal para realizar un pedido en el Sitio, quedando a cargo del Cliente el coste de la conexión a Internet y del material necesario para acceder al Sitio.

El Vendedor se reserva el derecho a realizar cualquier modificación de las CGV, siendo la versión aplicable la vigente el día de la realización del pedido.

Artículo 2 - Descripción de los Productos

Los Productos ofrecidos a la venta en el Sitio se presentan en este con la mayor precisión posible. El Vendedor tiene el máximo cuidado en la presentación y descripción de sus Productos para optimizar la información del Cliente. Sin embargo, las fotografías y los gráficos presentados en el Sitio no son contractuales y no comprometen la responsabilidad del Vendedor.

El Vendedor se reserva el derecho, sin previo aviso, de modificar las características y especificidades técnicas de sus Productos y de suspender la venta de los mismos, sin que el Cliente pueda reclamar indemnización alguna. El Cliente queda informado en el Sitio de las características esenciales de los Productos, en relación con la documentación e información transmitida por los proveedores al Vendedor. Sin embargo, se invita al Cliente a leer las instrucciones de uso o cualquier otra información adjunta al Producto o indicada en el mismo o en su embalaje (por ejemplo: precauciones de uso, condiciones de uso, etc.).

Artículo 3 - Productos reacondicionados

El Vendedor ofrece en su Sitio la venta de Productos reacondicionados. Se trata de productos procedentes mayoritariamente de artículos de demostración, control de calidad y desistimiento de los Clientes. Algunos Productos reacondicionados pueden presentar ligeras marcas de uso.

De conformidad con el artículo R122-4 del Código de Consumo francés, los Productos reacondicionados se han sometido a pruebas en todas sus funciones con el fin de establecer que cumplen con las obligaciones legales de seguridad y que son aptos para el uso que el Cliente puede legítimamente esperar y, en caso necesario, se han sometido a una o más intervenciones con el fin de restablecer sus funciones.

Los Productos reacondicionados han sido enteramente probados y validados por el centro técnico del Vendedor. Se embalan en su embalaje original o en un nuevo embalaje neutro. Los Productos reacondicionados se suministran con los accesorios indispensables para su funcionamiento (tornillos, cables, etc.). 

Los Productos reacondicionados se ofrecen a precios muy ventajosos. Para cada uno de los Productos reacondicionados que se ofrecen en el Sitio, se proporciona información técnica y sobre el aspecto, en la que se describe el estado de funcionamiento de los Productos reacondicionados. 

Descubra nuestra oferta de productos reacondicionados

Reacondicionado PERFECTO ESTADO
Funcionamiento: probado y validado
Aspecto: sin marcas de desgaste
Embalaje: neutro o embalaje original abierto

Reacondicionado BUEN ESTADO
Funcionamiento: probado y validado
Aspecto:  ligeras marcas de uso
Embalaje: neutro o embalaje original abierto

Artículo 4 - Registro del Cliente en el Sitio / creación de una cuenta

4.1

La realización de pedidos en el Sitio está sujeta a la creación, por parte del Cliente, de una cuenta personal (en adelante, la «Cuenta») durante la cual el Cliente deberá proporcionar información personal, incluyendo su dirección postal y de correo electrónico válidas.

El Cliente deberá asegurarse de la validez de la dirección de correo electrónico facilitada y comprobar las reglas de filtrado de su correo electrónico para evitar que los correos electrónicos del Vendedor se consideren como SPAM.

Toda la información proporcionada por el Cliente al Vendedor debe ser precisa, completa y estar actualizada. El Cliente debe actualizar su información cada vez que cambie su situación. Puede modificar sus datos personales accediendo a su Cuenta en el Sitio. La gestión de la Cuenta y de la información personal se hace únicamente a través del Sitio.

El Cliente se compromete a leer y aceptar la Política de Privacidad del Vendedor, disponible en el Sitio, relativa al tratamiento de los datos personales.

4.2 Gestión y seguridad de la Cuenta

En el momento de crear una Cuenta, el Cliente elige una contraseña que sirve para identificarse y poder conectarse más rápidamente la próxima vez que utilice el Sitio. El Cliente se compromete a elegir una contraseña personal y confidencial. Para garantizar la seguridad de su Cuenta, el Cliente se compromete a:

  • no divulgar su contraseña a terceros;
  • tomar las precauciones necesarias para impedir el acceso de terceros;
  • tomar medidas para impedir que un tercero acceda a la Cuenta, incluso sin el conocimiento del Cliente;
  • no dar acceso a su Cuenta a un tercero (prestar, compartir, intercambiar, regalar, comprar, transferir o vender una Cuenta está prohibido y no podrá alegarse en contra del Vendedor);
  • no utilizar la Cuenta de un tercero;
  • utilizar un buzón de correo electrónico personal y no compartirlo;
  • permitir al Vendedor ponerse en contacto con el Cliente a través de su dirección de correo electrónico.

El Cliente es responsable de mantener la confidencialidad de su contraseña y de su uso. El Cliente es el único responsable del uso de su Cuenta.

Cualquier conexión o transmisión de datos realizada utilizando la contraseña del Cliente se considerará realizada por el Cliente y bajo su responsabilidad.

Para preservar el carácter personal y confidencial de su acceso, le recomendamos que se desconecte de su Cuenta al final de cada sesión. 

En caso de uso fraudulento de su Cuenta y/o contraseña, o en caso de pérdida o robo de su contraseña, el Cliente deberá informar inmediatamente al Vendedor. 

Si olvida su contraseña, puede informar de ello haciendo clic en el enlace «He olvidado mi contraseña». A continuación, recibirá un correo electrónico en la dirección de correo electrónico introducida en su Cuenta con una nueva contraseña.

La seguridad de la cuenta es responsabilidad exclusiva del Cliente y el Vendedor no se hará responsable de ningún daño a la Cuenta del Cliente o al equipo informático (ordenador, tableta, smartphone) derivado de la pérdida o el uso compartido de los identificadores y contraseñas de la Cuenta del Cliente.

El Cliente es responsable y se presume autor de las compras realizadas en o a través de su Cuenta.

Article 5 - Pedido

    Para realizar un pedido de Productos en el Sitio, el Cliente debe disponer de una Cuenta. La información que introduzca debe ser precisa y completa, y es de su exclusiva responsabilidad.

    Antes de la validación definitiva del pedido y su pago, el Cliente recibirá un resumen del pedido. En caso de error, el Cliente podrá modificar el pedido. Es, por tanto, responsabilidad del Cliente verificar la exactitud del pedido. La elección y compra de un Producto es responsabilidad exclusiva del Cliente, especialmente en términos de pertinencia de la compra en relación con sus necesidades.

    La validación definitiva del pedido supone la aceptación previa y sin reservas de las CGV por parte del Cliente, que reconoce haber leído y acepta las CGV marcando la casilla «He leído y acepto las Condiciones Generales de Venta». 

    Las CGV prevalecen sobre las versiones anteriores y las especificaciones emitidas por el Cliente que no hayan sido expresamente aceptadas por el Vendedor. 

    El pedido es firme para el Cliente desde el momento en que se valida definitivamente haciendo clic en el botón «Validar y pagar mi pedido», sin perjuicio del derecho de desistimiento de que disponen los Clientes consumidores, en el sentido del artículo L.221-18 del Código de Consumo francés, en las condiciones previstas en el artículo 9 de las CGV.

    El Vendedor se reserva el derecho de rechazar un pedido por cualquier motivo legítimo, en particular la existencia de un litigio no resuelto resultante del impago de un pedido anterior.   

    En el caso de un pedido de un Producto que no esté disponible, se informará al Cliente lo antes posible. En ese caso, el pedido podrá cancelarse. También se podrá ofrecer al Cliente una nueva fecha de entrega, sujeta a la disponibilidad posterior del Producto.

    Artículo 6 - Precio y pago

      6.1

      Los precios de los Productos están indicados en euros, incluyendo todos los impuestos franceses (IVA francés y otros impuestos aplicables) y excluyendo el coste de procesamiento y envío.

      Estos costes se especifican claramente y por separado antes de que el Cliente valide el pedido. Los precios indicados en el Sitio no incluyen los gastos de envío (véase el artículo «Entrega» de las CGV y la página «Entrega» del Sitio) ni los gastos de asistencia para la instalación. El Vendedor se reserva el derecho, sin previo aviso, de modificar los precios de los Productos. Los precios aplicables son los que se indican en el momento de validar el pedido.

      6.2

      El pago se efectuará íntegramente en euros en el momento de realizar el pedido, excepto cuando el pago se realice mediante tarjeta de crédito en tres plazos sin coste.

      Hay varios métodos de pago disponibles:

      Garantizamos transacciones seguras gracias a nuestros socios de pago certificados y seguros. 

      • Tarjeta de crédito y Apple Pay

      Se aceptan tarjetas de crédito y tarjetas bancarias (Visa®, MasterCard®) a través de la plataforma segura creada por Payplug (https://www.payplug.com/fr). Payplug Enterprise SAS, Sociedad por Acciones Simplificada de derecho francés, con domicilio social en 110 avenue de France, 75013 París, inscrita en el Registro de Comercio y Sociedades (RCS) de París con el número 443 222 682, es una entidad de pago autorizada el 3 de enero de 2011 por la Autoridad de Supervisión Prudencial y de Resolución (ACPR) con el número 16378. Al realizar un pedido, el Cliente se compromete a cumplir las CGV de Payplug, que pueden consultarse aquí: https://content.payplug.com/hubfs/CGV/Conditions-Generales-de-Vente-PayPlug.pdf. Payplug cuenta con la certificación PCI-DSS (actualmente 3.2) desde 2016, y esta certificación se renueva cada año. 

      La certificación PCI-DSS es un conjunto de requisitos relativos a procedimientos y aspectos técnicos y operativos. El objetivo de esta norma es proteger los datos de las tarjetas de crédito y cualquier otra información sensible que deba tratarse, transmitirse o almacenarse. 

      Estos requisitos los establece el Consejo de Normas de Seguridad de la PCI, cuyos miembros fundadores son las partes interesadas: American Express, Discover, JCB, Visa®, MasterCard®. 

      • Paypal 

      El pago se realiza a través de la cuenta de PayPal del Cliente.

      • Transferencia

      El Vendedor utiliza Bridge para conectarle de forma segura con su banco. Bridge es una solución segura, aprobada y regulada por la ACPR y el Banco de Francia, y está sujeta a la normativa europea (DSP2) relativa al inicio de transferencias.

      Aprobada por la ACPR: Bridge se rige por la Directiva Europea de Servicios de Pago n.º 2 (PSD2) y cumple las normas recomendadas por la CNIL.

      Segura: Bridge aplica las mismas normas de seguridad que los mayores bancos internacionales.

      Privada: todos sus datos están cifrados y sus datos de acceso nunca serán compartidos.

      • Pago en 3 plazos sin coste

      Para ofrecerle una mayor flexibilidad, el Vendedor ofrece al Cliente la posibilidad de pagar su pedido, a partir de 100 €, en 3 plazos sin coste a través de su socio Alma. Esta forma de pago le permite repartir el importe de sus compras en tres mensualidades, sin coste adicional.

      El servicio de crédito de Alma se ofrece para el pago de las compras y la ejecución del pago, siempre que el Cliente acepte el contrato de pago a plazos o pago aplazado a través de Alma («Comprador»). Alma podría cobrar una tarifa. Cualquier negativa por parte de Alma a conceder el pago en varios plazos o el pago aplazado podrá dar lugar a la cancelación del pedido, a menos que el Cliente acepte pagar el importe de la compra al contado. Si el pedido se cancela, se cancelará automáticamente el contrato de pago a plazos o pago aplazado. Si el Cliente desiste de la solución de pago a plazos o pago aplazado utilizada para el pago, el pedido se cancelará, a menos que el Cliente pague el importe del pedido al contado a través de Alma. Si el Producto ya se ha enviado, el Cliente deberá devolver el Producto en cuestión al Vendedor, que conserva la propiedad del Producto en caso de impago.  Tenga en cuenta que la disponibilidad de los distintos métodos de pago puede variar en función del país seleccionado y del importe del pedido.

      El Vendedor conserva la propiedad de los Productos vendidos hasta el pago íntegro del precio en principal e intereses y podrá suspender, rechazar o cancelar cualquier pedido en caso de impago.

      Artículo 7 - Recogida o entrega

        7.1 Recogida de los Productos de un punto de recogida 

        El Cliente que elige recoger su pedido en un punto de recogida debe seleccionar uno de los puntos de recogida de la lista propuesta por el Vendedor en el Sitio. El Cliente puede recoger su pedido con un documento de identidad válido en el horario de apertura del punto de recogida elegido, tan pronto como se le haya informado de la llegada de su pedido a dicho punto de recogida.

        Para más detalles, consulte la página «Entrega», accesible a través de este enlace.

        7.2 Entrega a domicilio

        La entrega será llevada a cabo por el transportista elegido por el Vendedor. 

        Los Productos se entregan en Francia metropolitana (incluida Córcega), en la Francia de ultramar y en una exhaustiva lista de países extranjeros. En el paso 3 del proceso de pedido «Entrega», el Cliente verificará si el país elegido cuenta con el servicio de entrega.

        A menos que el Cliente especifique una dirección de entrega diferente, la dirección de entrega de los Productos será la dirección postal proporcionada por el Cliente en su Cuenta. 

        El Cliente deberá comunicar expresamente toda la información útil para la entrega, como los códigos de acceso, la planta y el edificio. El transportista está autorizado a depositar los paquetes en los buzones del Cliente o en la acera delante de la casa o al pie del edificio del Cliente, a excepción de cualquier entrega a planta.

        El Cliente es responsable de la dirección comunicada al Vendedor. Los datos introducidos deberán ser claros, precisos y completos, especialmente en lo que se refiere al número del edificio o a la localidad, con el fin de permitir una entrega en condiciones normales. El Vendedor no se hace responsable de los retrasos y devoluciones de entrega debidos a un error de dirección o a la imposibilidad, por parte del transportista, de entregar el pedido en la dirección indicada. El Cliente declara y se compromete a garantizar que las condiciones de acceso al lugar de entrega permitan la entrega efectiva del producto sin material específico.

        Para optimizar la entrega, se invita al Cliente a indicar una dirección en la que sea posible realizar la entrega del pedido en horario laboral. En caso de que la dirección sea errónea, se rechace el paquete, el Cliente no recoja su pedido o la entrega requiera el uso de un material específico, los Productos se devolverán al Vendedor. Estos podrán entregarse nuevamente a petición del Cliente y con los costes a su cargo.

        La entrega requiere la presencia del Cliente o de un tercero designado por el Cliente. El transportista se pondrá en contacto con el Cliente o con el tercero designado por éste para concertar una cita.

        Si el Cliente o la tercera persona designada por el Cliente está ausente en el momento de la entrega, el transportista dejará un aviso de paso para informar al Cliente del lugar donde podrá recoger el paquete. El Cliente dispone de un plazo, determinado en función del transportista seleccionado, para recoger los Productos en el lugar indicado. La duración de este plazo la especifica el transportista.

        Para más detalles, consulte la página «Entrega», accesible a través de este enlace.

        7.3 Gastos de envío y plazos de entrega

        Los gastos de envío y los plazos de entrega varían dependiendo del modo de entrega, así como de la dirección de entrega indicada.

        Los gastos de envío y los plazos se comunican al Cliente antes de la validación de su pedido. Los gastos indicados incluyen los impuestos.

        Todos los envíos se comunican mediante un correo electrónico. El tiempo de envío varía según el método de pago elegido.

        Para más detalles, consulte la página «Entrega», accesible a través de este enlace.

        7.4 Modos de entrega

        Si las fechas de disponibilidad de varios Productos de un mismo pedido son diferentes, el Vendedor propondrá al Cliente fraccionar su pedido. En este caso, los gastos de envío se aplicarán en cada fracción de pedido. En ausencia de una opción para una entrega fraccionada, la entrega tendrá lugar en la fecha de disponibilidad de todos los Productos del pedido.

        De acuerdo con las disposiciones del artículo L.216-2 del Código de Consumo francés, si el Vendedor no entrega los Productos en el plazo inicialmente previsto, el Cliente podrá exigir al Vendedor que entregue los Productos pedidos en un plazo adicional razonable mediante carta certificada con acuse de recibo. Si la entrega de los Productos no se efectúa dentro de ese nuevo plazo, el Cliente podrá cancelar su pedido mediante carta certificada con acuse de recibo, salvo en caso de fuerza mayor.

        Las entregas se realizan solo en días hábiles. 

        Para entregas fuera de Francia metropolitana, el Cliente se compromete a pagar todos los impuestos de importación, aranceles, el impuesto sobre el valor añadido y cualquier otro impuesto adeudado en virtud de las leyes del país en el que se recibe el pedido. 

        Artículo 8 - Recepción y reclamaciones

        Cada entrega se considera efectuada en el momento en que el transportista pone el Producto a disposición del Cliente o del tercero designado por el Cliente, quedando reflejado en el sistema de control utilizado por el transportista.
        En el momento de la entrega, el Cliente debe proceder a todos los exámenes para detectar cualquier avería, carencia, defecto u otros vicios aparentes o no conformes de los Productos entregados en su pedido. Este control debe abarcar las cantidades y el estado de los Productos entregados. El Cliente debe verificar el estado del embalaje, el número de paquetes y las cantidades, referencias, estado y características de los Productos.
        En caso de reclamación, el Cliente deberá:

        • Indicar las reservas en el albarán de entrega con la fecha y su firma, de forma precisa y fundamentada; las reservas del tipo «bajo reserva de desembalaje» son insuficientes. 
        • Confirmar sus reservas al Vendedor mediante carta certificada con acuse de recibo en un plazo de tres (3) días a partir de la fecha de entrega 
        • Confirmar sus reservas al transportista mediante carta certificada con acuse de recibo en un plazo de tres (3) días a partir de la fecha de entrega
        El Cliente deberá ser capaz de proporcionar cualquier justificación sobre la realidad de las reclamaciones alegadas y conceder al Vendedor, al transportista o a cualquier persona autorizada por estos, todas las facilidades para proceder a su constatación.
        Las reclamaciones aceptadas por el Vendedor darán lugar al cambio del Producto en cuestión, o a su reembolso en caso de que el Producto no esté disponible.  Los gastos de devolución de los Productos correrán a cargo del Cliente. Sin embargo, el Vendedor se compromete a reembolsar los gastos de las devoluciones aceptadas.
        Para que se acepte la devolución, el Producto devuelto deberá estar en perfecto estado y en su embalaje original. No se aceptarán devoluciones espontáneas.

        Artículo 9 - Desistimiento para Clientes consumidores

        El Cliente consumidor, a excepción del Cliente no profesional, en el sentido del artículo introductorio del Código de Consumo francés, tiene un derecho de desistimiento que puede ejercer en un plazo de catorce (14) días a partir de la celebración del contrato o de la fecha en la que el Cliente consumidor o un tercero distinto del transportista y designado por el Cliente consumidor tome posesión física del Producto. El Cliente consumidor dispone de un plazo para devolver cualquier Producto, sin necesidad de indicar el motivo, y para solicitar el reembolso sin penalización, a excepción de los gastos de devolución, que corren a cargo del Cliente consumidor. 
        Solo los Productos en su estado y embalaje original, acompañados de todos los accesorios y documentos que se encontraban inicialmente en su embalaje, así como de su factura de compra, pueden devolverse ejerciendo el derecho de desistimiento. No obstante, el Cliente consumidor solo será responsable de la depreciación de los Productos derivada de manipulaciones distintas de aquellas necesarias para comprobar la naturaleza, las características y el buen funcionamiento de los mismos.
        Para ejercer el derecho de desistimiento, el Cliente consumidor deberá notificar a SCS Sentinel - Service commandes (Departamento de pedidos) - 110 rue Pierre-Gilles de Gennes - 49300 CHOLET su decisión de desistir del contrato mediante una declaración desprovista de ambigüedades (por ejemplo: carta certificada con acuse de recibo enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Al recibir el formulario de desistimiento, el Vendedor indicará al Cliente consumidor un número de devolución para facilitar el proceso, especificando que los gastos de devolución correrán a cargo del Cliente consumidor. El Cliente puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento que aparece a continuación o el formulario de desistimiento en formato PDF.
        En caso de desistimiento, el Vendedor procederá, en un plazo de catorce (14) días a partir de que el Vendedor reciba el justificante de envío del Producto devuelto por el Cliente consumidor o reciba el Producto devuelto, lo que ocurra primero, al reembolso del importe de los Productos y de los gastos de envío relativos al pedido, utilizando el mismo medio de pago que se usó para la transacción inicial, salvo que el Cliente consumidor acepte un medio diferente. Este reembolso no supondrá ningún coste para el Cliente consumidor. El Cliente consumidor deberá devolver la mercancía al Vendedor en un plazo máximo de catorce (14) días tras haber comunicado al Vendedor su decisión de desistimiento. El Cliente consumidor debe asumir los gastos de devolución del Producto y, si desea que el Vendedor organice la devolución del Producto, se le cobrará una tasa administrativa de 10 € con IVA incluido que se sumará a los gastos de transporte.
        MODELO DE FORMULARIO DE DESISTIMIENTO
        A la atención del Departamento de Relaciones con los Clientes, sociedad SCS Sentinel, 49300 Cholet, Francia:
        Yo/nosotros (*) le notifico/notificamos (*) por la presente mi/nuestro (*) desistimiento del contrato de compraventa de los bienes (*)/servicios (*) siguientes: 
        Pedido el (*) 
        Recibido el (*) 
        Nombre del (de los) consumidor(es): 
        Dirección del (de los) consumidor(es): 
        Firma del (de los) consumidor(es) (solo en caso de notificación de este formulario en papel): 
        Fecha: 
        (*) Táchese lo que no proceda.

        Artículo 10 - Garantía legal de conformidad y garantía de vicios ocultos

        En el caso de una entrega en Francia, el Vendedor es responsable de la garantía legal de conformidad mencionada en los artículos L. 217-3 a L. 217-20 del Código de Consumo francés en lo que respecta a las relaciones contractuales entre el Vendedor y el Cliente, en el sentido del artículo introductorio del Código de Consumo francés, y de la garantía relativa a los defectos de la cosa vendida, en las condiciones previstas en los artículos 1641 a 1649 del Código Civil francés, en las siguientes condiciones: 

        El Cliente dispone de un plazo de dos años a partir de la fecha de entrega de la mercancía para invocar la garantía legal de conformidad en caso de falta de conformidad. Durante este periodo, el Cliente solo está obligado a establecer la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su aparición. Para los Productos de ocasión vendidos (incluidos los Productos reacondicionados), este plazo es de 12 meses.

        La garantía legal de conformidad da derecho al Cliente a la reparación o sustitución de la mercancía en un plazo de treinta días a partir de su solicitud, de forma gratuita y sin mayores inconvenientes.

        Si la mercancía se repara en el marco de la garantía legal de conformidad, el Cliente se beneficiará de una prórroga de seis meses de la garantía inicial.

        Si el Cliente solicita la reparación de la mercancía, pero el Vendedor exige su sustitución, la garantía legal de conformidad se renueva por un periodo de dos años a partir de la fecha de sustitución de la mercancía.

        El Cliente podrá obtener una reducción del precio de compra quedándose con la mercancía o rescindir el contrato obteniendo un reembolso total a cambio de la devolución de la mercancía, si:

        1.° El profesional se niega a reparar o sustituir la mercancía.

        2.° La mercancía va a repararse o sustituirse una vez transcurrido un plazo de treinta días.

        3.° La reparación o sustitución de la mercancía causa un inconveniente importante al Cliente, en particular cuando el Cliente corre totalmente con los gastos de retirada o eliminación de la mercancía no conforme, o si corre con los gastos de instalación de la mercancía reparada o sustituida.

        4.° La falta de conformidad de la mercancía persiste a pesar del intento infructuoso del Vendedor de restaurar su conformidad.

        l Cliente también tiene derecho a una reducción del precio de la mercancía o a la rescisión del contrato cuando la falta de conformidad sea tan grave que justifique la reducción inmediata del precio o la rescisión del contrato. En ese caso, el Cliente no estará obligado a solicitar previamente la reparación o sustitución de la mercancía.

        El Cliente no tiene derecho a rescindir la venta si la falta de conformidad es menor.

        Cualquier periodo durante el cual la mercancía se inmovilice con vistas a su reparación o sustitución, suspenderá la garantía que estuviera en vigor hasta la entrega de la mercancía reparada. Los derechos mencionados anteriormente resultan de la aplicación de los artículos L. 217-1 a L. 217-32 del Código de Consumo francés.

        Cualquier vendedor que obstaculice de mala fe la aplicación de la garantía legal de conformidad se expone a una multa civil de hasta 300 000 euros, que puede incrementarse hasta el 10 % de las ventas medias anuales (artículo L. 241-5 del Código de Consumo francés).

        El Cliente también se beneficia de la garantía legal contra vicios ocultos en aplicación de los artículos 1641 a 1649 del Código Civil francés, durante un periodo de dos años a partir del descubrimiento del defecto. Esta garantía le da derecho a una reducción del precio si se queda con la mercancía o a un reembolso completo a cambio de la misma.

        Para la aplicación de las garantías antes mencionadas, el Cliente deberá informar al Vendedor de la falta de conformidad o la existencia de vicios ocultos de los Productos en los plazos antes mencionados y devolver o aportar al Vendedor los Productos defectuosos en el estado en el que fueron recibidos con todos los elementos a: SCS Sentinel 110 rue Pierre-Gilles de Gennes - 49300 CHOLET.

        Artículo 11 - Disponibilidad de piezas de repuesto

        De conformidad con el artículo L. 111-4 del Código de Consumo francés, el Vendedor indica que el periodo de disponibilidad de las piezas de repuesto de los Productos es de 5 años, periodo que comienza en la fecha de la última fase de fabricación de cada producto.

        Artículo 12 - Comunicación y conservación del contrato

        El Vendedor puede proporcionar al Cliente, a petición de este, una copia del contrato de venta del Producto. El Vendedor asegura la conservación de este contrato por un período de diez (10) años a partir de la entrega de la mercancía y garantiza el acceso del Cliente a este contrato en cualquier momento.

        Artículo 13 - Propiedad intelectual

        Los elementos publicados en el Sitio, como nombres, imágenes, fotografías, logotipos o cualquier otro signo distintivo presente en el Sitio, son contenidos protegidos por los derechos de marca y/o derechos de autor y/o derechos de diseño en Francia y en el extranjero. Cualquier reproducción no autorizada es constitutiva del delito civil y penal de falsificación.

        La estructura general, los contenidos editoriales, imágenes, sonidos, vídeos, soportes multimedia, textos, fotografías, instrucciones de montaje, iconos, software, bases de datos y todos los demás elementos presentes en el Sitio están protegidos por el derecho de autor, los derechos conexos y/o el derecho sui generis del productor de la base de datos, así como por los convenios internacionales aplicables.

        Los Productos ofrecidos para la venta en el Sitio están protegidos por derechos de autor y/o derechos de diseño. Cualquier reproducción, incluso parcial, no autorizada es constitutiva del delito civil y penal de falsificación. En virtud del presente documento no se transfiere ningún derecho de propiedad intelectual.

        Está estrictamente prohibido crear obras derivadas a partir de estos elementos, en particular imágenes, fotografías encuadradas, fotografías recortadas, vídeos, gráficos, sonidos, logotipos, Productos, marcas, modelos, nombres de dominio y textos.

        Bajo pena de procesamiento penal, salvo que el Vendedor esté expresamente de acuerdo, el Cliente se compromete a no:

        • reproducir, representar, modificar, publicar, adaptar en cualquier soporte, por cualquier medio, los elementos presentes en el Sitio, incluidos los Productos; 
        • socavar los sistemas informáticos implementados por el Sitio, incluyendo cualquier intrusión o intento de intrusión;
        • eliminar o borrar cualquier aviso de propiedad y/o información del Sitio.

        «SCS SENTINEL» es una marca registrada.

        Artículo 14 - Datos personales

        Los términos y condiciones del tratamiento y la recogida de datos personales de los Clientes están indicados en la Política de Privacidad, accesible en el Sitio, que el Cliente se compromete a consultar.

        Artículo 15 - Obligaciones de las partes sobre el uso del Sitio

        15.1

        Cualquier incumplimiento de las CGV por parte del Cliente autoriza al Vendedor a cerrar su Cuenta sin perjuicio de las indemnizaciones que pueda reclamar el Vendedor.

        El Cliente es responsable de la actividad que se lleva a cabo desde su Cuenta y se compromete a cumplir con todas las leyes y reglamentos relativos al uso del Sitio, incluidos aquellos relativos a la protección de los datos personales y la propiedad intelectual.

        La navegación por el Sitio es responsabilidad exclusiva del Cliente.

        El Cliente se compromete a garantizar e indemnizar al Vendedor contra cualquier daño, queja o solicitud de terceros que resulte del uso del Sitio, incluidos los honorarios de abogados y costas judiciales.

        15.2

        El Vendedor se compromete, en el marco de una obligación de medios, a hacer todo lo posible para garantizar el buen funcionamiento del Sitio y la exactitud de su información. El Vendedor se esforzará por mantener el Sitio accesible, pero no tiene la obligación de hacerlo. Por lo tanto, el Vendedor podrá interrumpir el acceso al Sitio, principalmente por razones de mantenimiento, corrección y actualización. El acceso también puede interrumpirse por cualquier otra razón, incluidas razones técnicas o legales.

        El Vendedor se reserva el derecho de cesar la edición y cerrar el Sitio.

        Artículo 16 - Limitación de responsabilidad y de garantía del Vendedor

        16.1

        El Vendedor no es responsable de los fallos en el funcionamiento del Sitio ni de los cambios que puedan ocurrir en el Sitio en vista, principalmente, de la calidad de la red de Internet y/o de las configuraciones técnicas.

        Dentro de los límites de la normativa vigente, el Vendedor no se responsabiliza de la calidad y compatibilidad del Sitio con los usos específicos que los Clientes hagan de él.

        El Vendedor no se hace responsable de: interrupciones en el acceso a todo o parte del Sitio durante el proceso de corrección, actualización o mantenimiento del Sitio y de cualquier daño resultante para el Cliente; averías, errores, virus informáticos que pudieran obstaculizar la continuidad del acceso al Sitio o fallos en la instalación informática del Cliente tras el acceso al Sitio.

        Por lo tanto, no se hace responsable de la reparación de los daños directos o indirectos que puedan derivarse del uso, el acceso o la descarga de elementos almacenados en el Sitio (imágenes, textos, archivos de vídeo, etc.).

        16.2

        El Cliente se compromete a respetar las recomendaciones e indicaciones contenidas en las instrucciones de montaje de los Productos pedidos y reconoce que cualquier responsabilidad o garantía del Vendedor quedará excluida en caso de daños relacionados con un montaje que no respete las instrucciones.

        El Vendedor no se hace responsable de los daños causados por la instalación de los Productos. La responsabilidad del Vendedor también queda excluida en caso de que los Productos no cumplan con la legislación del país en el que se entregan y/o están destinados a utilizarse, siendo esta comprobación responsabilidad del Cliente.

        La responsabilidad del Vendedor también queda excluida en caso de uso indebido, negligencia o falta de mantenimiento del Producto por parte del Cliente, así como en caso de desgaste normal del Producto, defecto o hecho totalmente imputable al Cliente o a un tercero.

        En caso de que el Vendedor sea considerado responsable, la reparación se aplicará únicamente a los daños directos, personales, ciertos y previsibles, con exclusión de todos los daños indirectos (tales como la pérdida operativa, de beneficios, de volumen de negocios).

        La responsabilidad del Vendedor se limitará, en cualquier caso, al importe del pedido y no podrá ser asumida por simples errores u omisiones que pudieran subsistir a pesar de todas las precauciones tomadas en la presentación de los Productos.

        El Vendedor no será responsable del incumplimiento del contrato celebrado en caso de fuerza mayor. Además de su definición legal y jurisprudencial, se entiende por fuerza mayor cualquier acontecimiento ajeno a la voluntad del Vendedor, como, en particular, incendios, inundaciones, tormentas, inclemencias meteorológicas, incluidas olas de calor, heladas y granizo, terremotos y otras catástrofes naturales, guerras, disturbios y revoluciones, huelgas, paros laborales u otras acciones industriales del personal del Vendedor o de sus proveedores o prestadores de servicios, decisión administrativa, caso fortuito, interrupción o retraso de los medios de transporte o escasez de productos, materias primas o embalajes, accidente del material o consecuencias de un estado de emergencia sanitaria o cierre administrativo de las instalaciones del Vendedor o de las de sus proveedores o prestadores de servicios, en particular por razones sanitarias. Si el Vendedor no puede cumplir la totalidad o parte de sus obligaciones por causas de fuerza mayor, deberá informar al Cliente lo antes posible. El Vendedor podrá entonces, según las circunstancias, cancelar el pedido, suspender su ejecución o retrasar la entrega sin que el Cliente pueda reclamar ninguna indemnización o penalización al respecto.

        Artículo 17 - Pruebas

        El archivo de las comunicaciones y confirmaciones de pedidos se efectúa en un soporte fiable y duradero que puede presentarse como prueba entre las partes.

        El archivo de las comunicaciones y confirmaciones de pedidos dará fe entre el Vendedor y el Cliente, al igual que los sistemas de registro automático utilizados en el Sitio, concretamente en lo que respecta a la naturaleza y fecha del pedido.

        El Cliente podrá acceder al contrato electrónico celebrado con el Vendedor enviando una carta postal a SCS Sentinel 110 rue Pierre-Gilles de Gennes - 49300 CHOLET o por correo electrónico a: adv@scs-sentinel.com, proporcionando la información necesaria, como el número de pedido y los datos de contacto.

        Artículo 18 - Mediación en las relaciones con los Clientes consumidores

        En caso de litigio, el Cliente deberá ponerse en contacto con el Vendedor para intentar encontrar una solución amistosa, llamando al servicio de atención al cliente, al 02 51 61 61 39.

        En caso de que la reclamación ante el servicio de atención al cliente fracase o en ausencia de una respuesta en el plazo de 2 meses, el Cliente consumidor, con exclusión del Cliente no profesional, en el sentido del artículo introductorio del Código de Consumo francés, puede recurrir a un mediador de consumo para resolver la disputa de forma amistosa en las condiciones previstas en el Título I del Libro VI del Código de Consumo francés o a cualquier otro método alternativo de resolución de desacuerdos.

        «De conformidad con las disposiciones del Código de Consumo francés relativas a la resolución amistosa de litigios, SCS SENTINEL se ha adherido al Servicio de Mediación de Consumo de la FEVAD (Federación del Comercio Electrónico y de la Venta a Distancia), cuyos datos de contacto son los siguientes: Mediación de Consumo FEVAD - BP 20015 - 75362 PARÍS CEDEX 8 - Francia https://www.mediateurfevad.fr. Previa solicitud por escrito de los consumidores a SCS SENTINEL, se podrá recurrir al Servicio de Mediación para cualquier litigio de consumo que no haya sido resuelto. Para saber cómo ponerse en contacto con el responsable de mediación, haga clic aquí».

        Artículo 19 - Oposición a la venta telefónica

        El Cliente consumidor, a excepción del Cliente no profesional en el sentido del artículo introductorio del Código de Consumo francés, que no desee ser objeto de prospección comercial por vía telefónica, podrá inscribirse gratuitamente en una lista de oposición a la venta telefónica por vía electrónica en el sitio web bloctel.gouv.fr, o bien por correo postal a la siguiente dirección: Service Bloctel, 6 rue Nicolas Siret, 10 000 Troyes.

        Artículo 20 - Ley aplicable e idioma de las CGV

        La versión francesa de las CGV es la única fehaciente.

        Las CGV, los pedidos realizados en aplicación y las relaciones con los usuarios del Sitio y Clientes se rigen por la legislación francesa. Las CGV se ejecutarán e interpretarán de conformidad con la legislación francesa, precisándose que el Cliente, si reside en un país distinto de Francia, tiene derecho a reclamar la aplicación de disposiciones más protectoras de la ley de su país de residencia.

        Cualquier disputa que pueda surgir en relación con la validez de las CGV, su interpretación o su ejecución se someterá a los tribunales franceses competentes

        Artículo 21 - Identificador único

        La parte del coste unitario soportado por el Vendedor para la gestión de los residuos de envases domésticos facturada por la organización ecológica a la que pertenece se repercute íntegramente al Cliente sin posibilidad de reducción.

        De conformidad con las nuevas disposiciones de la Ley n.º 2020-105 de 10 de febrero de 2020 sobre la lucha contra los residuos y la economía circular, conocida como «Ley AGEC», y el artículo L.541-10-13 del Código de Medio Ambiente francés, se especifica que el identificador único (IDU) de SCS SENTINEL es el siguiente:

        Para CITEO : FR216439_01FQTE

        Para ECO-DDS : FR218275_07YUAW

        Para ECOSYSTEM : FR001053_05YQBY

        Para COREPILE : FR218275_06NWPP

        Artículo 22 - Tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

        De conformidad con el artículo L.541-10-8 del Código de Medio Ambiente francés, en el momento de la entrega de un Producto, el Vendedor se compromete a retirar o hacer retirar gratuitamente los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos del Cliente, siempre que sean de naturaleza y tamaño equivalentes a los del Producto entregado. Los productos usados se recogen gratuitamente en un punto de recogida gestionado por la organización ecológica de la que SCS SENTINEL es miembro: https://www.ecosystem.eco/fr/recherche-point-de-collecte  Si el Cliente se niega a la recogida de un producto antiguo que, como consecuencia de la contaminación o de una mala manipulación, presente un riesgo para la salud y la seguridad del personal encargado de recuperarlo, y si los equipos de protección individual convencionales o los medios de embalaje estándar no permiten evitar este riesgo, el Cliente deberá elegir entre los distintos sistemas de recogida existentes, como las recogidas municipales, los centros de recogida de residuos o los agentes de economía social como Emaús)